Перевод "Tereza Tereza" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение Tereza Tereza (тэрэзо тэрэзо) :
tˈɛɹɛzə tˈɛɹɛzə

тэрэзо тэрэзо транскрипция – 31 результат перевода

-I am so sorry for them too. -Hm?
Tereza, Tereza.
What are you doing here?
Мне иногда тоже жаль их
Терезка, Терезка.
Ты что тут делаешь?
Скопировать
What are we talking about?
Tereza.
If I had two lives... in one life, I could invite her to stay at my place.
О чем мы говорим?
О Терезе.
Если бы у меня было две жизни... в одной жизни, Я мог бы пригласить ее остаться у меня.
Скопировать
You mean... you want me to help you.
Come on in, Tereza.
- Let's have some tea.
Ты имеешь в виду... Ты хочешь, чтобы я помогла тебе.
Пойдём, Тереза.
- - Давайте пить чай. - Да.
Скопировать
I always try not to get too attached to a place... to objects... or to people.
Tereza, come over here.
I want to show you some pictures.
Я всегда пытаюсь не слишком привыкать к месту... к предметам... или людям.
Тереза, иди сюда.
Хочу показать тебе кое-какие снимки.
Скопировать
What is it?
Tereza?
I had a dream.
Что такое?
Тереза?
Мне приснился сон.
Скопировать
They're great.
Tereza, this is my colleague Jiri, and this is the Chief.
- Hello.
Они замечательны.
Тереза, это - мой коллега Иржи, и шеф.
- Здравствуйте.
Скопировать
- You're jealous.
- I'm not jealous, Tereza.
- He's jealous.
- Ты ревнуешь.
- Я не ревную, Тереза.
- Он ревнует.
Скопировать
- He's jealous.
- Whatever you say, Tereza.
- You're jealous.
- Он ревнив.
- Неважно, что ты говоришь, Тереза.
- Ты ревнуешь.
Скопировать
Other women's bodies will be our playthings.
Tereza, what are you talking about?
I know you see other women.
Тела других женщин будут для нас игрушками.
Тереза, о чём ты говоришь?
Я знаю, что ты встречаешься с другими женщинами.
Скопировать
Don't leave me alone!
Tereza, calm down.
Stop talking.
Не оставляй меня одну!
Тереза, успокойся.
Больше ничего не говори.
Скопировать
Here they come!
Tereza, stay there.
Karenin!
Они идут!
Тереза, оставайся тут.
Каренин!
Скопировать
Have them published, please.
Tereza!
Tereza!
Опубликуйте их, прошу.
Тереза!
Тереза!
Скопировать
Tereza!
Tereza!
Tereza!
Тереза!
Тереза!
Тереза!
Скопировать
Tereza!
Tereza!
Have you gone mad?
Тереза!
Тереза!
Вы спятили?
Скопировать
I'm fine.
- Did Tereza come with you?
- Of course.
Все отлично.
- Тереза с тобой приехала?
- Конечно.
Скопировать
No!
Look at me, Tereza.
Tereza, meet Franz.
Нет!
Посмотри на меня, Тереза.
Тереза, познакомся с Францем.
Скопировать
Look at me, Tereza.
Tereza, meet Franz.
She's a friend of mine from Prague, another crazy chick.
Посмотри на меня, Тереза.
Тереза, познакомся с Францем.
Она моя подруга из Праги, еще одна сумасшедшая чешка.
Скопировать
Oh, God.
Goodbye, Tereza.
See you again, I'm sure.
О, Боже.
До свиданья, Тереза.
Уверен, ещё увидимся.
Скопировать
See you again, I'm sure.
Listen, Tereza....
I want you to leave now.
Уверен, ещё увидимся.
Слушай, Тереза.
Сейчас я хочу чтоб ты ушла.
Скопировать
- You forgot to wash your hair.
- What are you talking about, Tereza?
- Your hair smells of a....
- ты забыл вымыть волосы.
- О чём ты, Тереза?
- Твои волосы пахнут.
Скопировать
I thought you had come back here for me.
I did come back here for you, Tereza.
What are you saying?
Я думала, ты сюда вернулся ради меня.
Я, правда, вернулся ради тебя, Тереза.
О чём ты?
Скопировать
- Come on, Karenin.
- Look, Tereza loves it, too.
Look at that.
- Давай, Каренин.
Гляди, Тереза тоже это любит.
Смотри сюда.
Скопировать
You dumb idiot.
Tereza is always pretty.
Yes, I know, but especially today.
Чертов идиот!
Тереза красива всегда.
Да, я знаю, но сегодня особенно.
Скопировать
There's no girls for me.
Except you, Tereza.
Tomas.
Здесь нет девушек для меня.
Кроме тебя, Тереза.
Томаш.
Скопировать
Listen.
Why not spend the night here, you and Tereza?
You take the truck tomorrow.
Слушай.
Почему бы тебе и Терезе не провести ночь здесь.
А грузовик поведешь завтра.
Скопировать
There'll be a new plum brandy in six months time, There will be enough of it and the prices will be low.
-your little Tereza Jezova
-Leave him alone, Josef.
Через полгода будет гнатся новая, будет ее достаточно, а из-за этого и цена упадет.
- Терезку Ежову.
- Отстань от него, Йожин.
Скопировать
Stay here.
Tereza?
There's nothing we can do, son, we gotta ride down again.
Стой.
Терезка?
Ничего не сделаешь, сынок, придется снова ехать.
Скопировать
-He's run away.
It's good now, Tereza.
Dad!
- Убежал.
Уже все хорошо, Терезка.
Папочка!
Скопировать
It's not serious.
-Tereza, don't pull.
-It hurst like hell.
Ничего плохого не будет.
- Терезка, не трогай.
- Болит чертовски.
Скопировать
-What is it?
Go and stay with Tereza, she's alone in there.
I'll be back soon!
- Что такое?
Идите к Терезке, она там одна.
Я сейчас же вернусь!
Скопировать
Ondrej!
If any of you touches Tereza again, I'll kill you.
You can shoot us if you want to.
Ондраш!
Если кто-нибудь из вас на Терезку покусится, я убью его.
Запросто потом нас перестреляете.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Tereza Tereza (тэрэзо тэрэзо)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Tereza Tereza для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить тэрэзо тэрэзо не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение